Santiago Muñoz Machado defiende el uso del idioma en la RAE ante críticas sobre la definición de ‘judío’
Defensa del lenguaje en un contexto controvertido
Durante un plenario público extraordinario de la Real Academia Española (RAE), celebrado el pasado jueves en el inicio del curso académico 2025-2026, su director Santiago Muñoz Machado abordó cuestiones relacionadas con el uso del idioma y las presiones provenientes de ciertos entornos gubernamentales que buscan modificarlo. Su intervención coincidió con el primer aniversario de un fallo judicial del juez argentino Ariel Lijo, quien había solicitado retirar del diccionario la quinta acepción de la palabra «judío», definida como avaro o usurero, señalando su uso como ofensivo.
Muñoz Machado optó por no referirse de manera directa a este litigio, comentando que «el uso de la lengua lo decide el pueblo y las academias establecen sus normas basadas en el uso real». Este idioma, explica, es hablado actualmente por 600 millones de personas alrededor del mundo. Asimismo, el director de la RAE expresó que no se ha planteado hasta ahora la posibilidad de fijar la gramática por decreto ni de someter el diccionario a dictados gubernamentales.
La controversia y sus implicaciones
A pesar de la sentencia emitida en septiembre de 2024 desde Buenos Aires, el diccionario de la RAE, accesible en línea, no ha experimentado cambios respecto a la definición en cuestión. En este contexto, también surge la palabra «judiada», que se define como «mala pasada o acción que perjudica», la cual tiene connotaciones antisemitas.
Otros términos que podrían ser considerados inaceptables también están presentes en el diccionario. Por ejemplo, la palabra «gitano» tiene como quinta acepción «trapacero», que se refiere a un estafador, y se especifica que es un uso ofensivo. Sin embargo, la argumentación de Muñoz Machado sobre el lenguaje no es aplicable en todos los casos. Un ejemplo es su uso despectivo en Argentina de la palabra «gallego», que no figura en el diccionario, donde se limita su acepción a quien nace en España o tiene ascendencia española, y está profundamente estudiado en el libro de María Rosa Lojo, publicado en 2008.
Respuesta de la comunidad judía y futuro de la RAE
Más de un año después del fallo, representantes de la comunidad judía en Argentina comunicaron a Clarín que no han recibido actualizaciones sobre la demanda que promovieron y aseveraron que la situación se mantiene igual que cuando llegaron de España. Asimismo, Clarín solicitó información a la RAE sobre el estado de la orden judicial, pero no obtuvo respuesta. La responsabilidad de la RAE respecto al lenguaje sigue siendo objeto de debate, y se ha visto cómo en redes sociales se utilizan mensajes que apelan al respaldo de la RAE para justificar un uso despectivo de «judío».
Santiago Muñoz Machado, quien recientemente protagonizó un intenso intercambio con el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, en el que este último lo criticó, seguirá en el cargo hasta el final de su segundo mandato en 2026. Este año también se anticipa la publicación de la XXIV Edición del Diccionario de la RAE, lo que genera expectativas sobre posibles actualizaciones en torno a la polémica generada por el término «judío».
